INTRODUCCIÓN 4

Aunque la educación intercultural no debe reducirse a la enseñanza de la lengua española al alumnado inmigrante, sí es verdad que el desconocimiento de la lengua vehicular de la escuela dificulta muchas de las actuaciones que se pueden llevar a cabo en este campo.
Con este bloque pretendemos reflexionar sobre esa enseñanza (del español como lengua nueva al alumnado inmigrante), pero también sobre otros temas fundamentales: la presencia de las lenguas maternas del alumnado de origen inmigrante en la escuela y su posible tratamiento en nuestras aulas y centros. El panorama multilingüe al que ha dado lugar la presencia de inmigrantes requieren de un tratamiento específico que explote esa riqueza y conduzca hacia el plurilingüismo de nuestro alumnado (de manera paralela a la multiculturalidad que conduce a la interculturalidad).
Asimismo, partimos de un planteamiento metodológico que puede resultar sorprendente: concebimos la lengua como un elemento transversal en el currículo, no como una asignatura aislada de los contenidos no lingüísticos. Por ello, pensamos que la propuesta que presentamos debe ser asumida por el profesorado en general (y no sólo por el profesorado de ATAL o el de lengua española). En todas las clases se debe aprender y enseñar lengua y reflexionar sobre ella.
Última modificación: lunes, 10 de diciembre de 2007, 13:02